剧情纵览
闻一多(Orz...)生性风流,但却有恶妻,不时施以酷刑,令他苦不堪言。一日往省城办货途中,遇一相士,指他会遇上艳鬼痴缠,闻不信离去。但回家途中,突见一弱质纤纤的少女在树林狂奔。弱女自称小翠,家贫被卖到青楼,因受不住皮肉之苦而出走,闻怜其身世于是邀其返家小住,但碍于恶妻,于是让小翠乔装男仆,果然瞒过恶妻,二人得以相栖嬉戏。一次,恶妻强拉小翠沐浴,帮其擦背之际发觉小翠竟然是女儿身,大怒并将小翠锁在刑房。闻回家被妻怒斥,但闻仍否认,妻要闻当面杀小翠以示清白,谁知刑房内不见小翠踪迹
闻一多(Orz...)生性风流,但却有恶妻,不时施以酷刑,令他苦不堪言。一日往省城办货途中,遇一相士,指他会遇上艳鬼痴缠,闻不信离去。但回家途中,突见一弱质纤纤的少女在树林狂奔。弱女自称小翠,家贫被卖到青楼,因受不住皮肉之苦而出走,闻怜其身世于是邀其返家小住,但碍于恶妻,于是让小翠乔装男仆,果然瞒过恶妻,二人得以相栖嬉戏。一次,恶妻强拉小翠沐浴,帮其擦背之际发觉小翠竟然是女儿身,大怒并将小翠锁在刑房。闻回家被妻怒斥,但闻仍否认,妻要闻当面杀小翠以示清白,谁知刑房内不见小翠踪迹
电影改编自1957年的百老汇音乐剧,讲述了20世纪50年代纽约街头的“喷气机帮(Jet)”和 “鲨鱼帮(Sharks)”之间的争斗,以及分属不同帮派的“苦命鸳鸯”托尼(安塞尔·埃尔格特 饰)和玛丽亚(瑞秋·齐格勒 饰)的爱情。
标题中的「ぶぶ漬け(お茶漬け)どうどす」是一句众所周知的京都表达,京都人常用这句话以委婉的方式传达「差不多该告辞了」的意思。电影《ぶぶ漬けどうどす》以此为主题,展现了因京都特有的县民性而引发的各种闹剧,并展开了一段充满喜剧色彩的故事。影片以从东京嫁到京都老字号扇子店的自由撰稿人澁澤まどか为主人公,描绘了〈京都人〉与从东京而来的〈外地人〉之间的攻防与冲突。
列宁格勒牛仔摇滚乐队的几个成员装扮怪异,戴大墨镜,烫飞机头,夸张的火箭鞋就是他们的标志。可在他们的家乡看不见事业成功的希望,于是他们决定转战美国寻求机会,在即将出发的前夜,贝斯手却被冻死,尽管如此,队员们还是将他装入了放满冰块的木箱中带上了旅途。此时同村的一个怪异的哑巴 偷偷跟随乐队来到了纽约。纽约的机会并不如他们想象的丰富,困窘的生活仍在继续,在他们走投无路之时,得到了一个来自墨西哥的婚宴演出机会。于是他们用仅剩的钱从一个美国售货员(吉姆•贾木许 Jim Jarmusch 饰)手中买了一辆旧车后继续向墨西哥进发,那里有他们最后的梦想……
Camiel Borgman突然出现在某个富有的郊区,敲响了一户小康之家的大门。他是谁?他代表梦想、魔鬼、讽喻,还是代表了我们的恐惧?