在线畅看
臻选佳作
Tin Men is one of my favorite movies of all time. The thing that always strikes me whenever I watch this movie is that while the characters of Richard Dreyfuss and Danny DeVito are seemingly feuding non-stop throughout the movie, in reality they are actually kindred spirits. It's like they see themselves in the other but don't really like what they see. Barbara Hershey is great as the haggard housewife who looks for something more fulfilling in her life. All the supporting cast is excellent. I love the diner dialog which is reminiscent of Barry Levinson's previous film "Diner." The background scenes of Baltimore landscape add to the realistic atmosphere of the movie. Overall, I think this movie is vastly underrated. I'd love to see a sequel with Dreyfuss and DeVito as partners in a VW dealership.
It follows a teen who after being kicked out of the house by their parents, embarks upon a journey of self-discovery that teaches them about love, friendship, and family.
故事发生在车水马龙的繁华大都市纽约,嘉德(英格丽德·波尔索·贝达尔 Ingrid Bolsø Berdal 饰)是一名职业模特,拥有性感的身材和天使般的容貌,活跃在时尚秀场和杂志的封面之上。玛利亚(卡嘉·瑞曼 Katja Riemann 饰)性格温柔又贤惠,独自抚养着孩子,是一位坚强而又乐观的单身母亲。这看似八竿子打不到一起的两人,她们的生命却因为一个名叫尼克(哈鲁克·比尔吉纳 Haluk Bilginer 饰)的男人而被牢牢的拴在了一起,她们都曾瞎了眼和尼克有过一段失败的婚姻,而根据婚前协议,两人都被尼克安置到了位于曼哈顿的豪华顶层公寓之中。 两个性格迥异的女人之间,战争一触即发。
Driving home late at night during a heavy rainstorm, Glen experiences car trouble. Near where his car gets stuck, he spots a house, knocks on the door and is greeted by an oddly friendly middle-aged man, Arthur, and his younger wife, Cyndi. The strange couple pours him a drink, and then more drinks, followed by an unexpected offer that Glen can’t refuse. Elsewhere, a young woman, Katie, is feeling emotionally weighed down by a secret romantic arrangement that feels like a textbook case of gaslighting. And at the same time, in a nondescript research facility, medical professional Julie begins questioning her role in a bizarre experiment, fearing that she’s doing more harm than good.