剧情纵览
安娜为了她的男朋友史提芬,不惜牺牲当上舞女,并把赚来的金钱都给予史提芬去做生意,希望有一天能过正常的生活,但原来史提芬是一名爱情骗子,他不单骗去安娜的金钱和爱情,最后更将她卖给娼妓集团当妓女。暂无内容安娜愤怒之余,竟拿刀刺进史提芬的胸膛。
安娜为了她的男朋友史提芬,不惜牺牲当上舞女,并把赚来的金钱都给予史提芬去做生意,希望有一天能过正常的生活,但原来史提芬是一名爱情骗子,他不单骗去安娜的金钱和爱情,最后更将她卖给娼妓集团当妓女。暂无内容安娜愤怒之余,竟拿刀刺进史提芬的胸膛。
Two sisters living separate lives on different continents are reunited on a Mediterranean Island. The two barely have time to bond and revive family ties as Kate, the elder, meets a group of locals and agrees to an exciting ride on a hot air balloon. But disaster strikes and as the result of a freak accident, the balloon is carried far out to sea. Their cell phones out of range, and the balloon running out of gas, Kate and her friends are battling for their lives. While, back on land, the younger sister, Liz, has become an unwanted "material witness" to a crime. Matters then take a dramatic twist, one that will mark their lives forever.
1977年,在被军事独裁统治折磨的巴西,四十多岁的马塞洛逃离了他混乱的过去,来到累西腓,希望在这里建立新的生活并与家人重修旧好。然而,他并未料到死亡威胁如影随形,笼罩在他的头顶。
达尔文是一名摄影师,他发现有个神秘女人总出现在自己的照片中。当这个幽灵般的身影开始在现实生活中显现时,他的女友皮亚开始调查这个鬼魂的身份,最终发现它与一名名叫莉莉斯的前大学学生有关。当达尔文的朋友们开始陆续死亡时,皮亚怀疑这些鬼魂事件与达尔文的过去恶行有关。
四名前西班牙特工在全球不同地点同时遇刺。西班牙国家情报中心发现,数十年前他们都在哥伦比亚参与了秘密的谢纳加行动。西班牙国家情报中心最出色的特工泽塔必须追查并保护唯一的幸存者,这将是他迄今为止最危险的全球任务。哥伦比亚顶级特工阿尔法将与泽塔并肩行动,而她似乎比他更了解谢纳加行动背后的秘密。